● online
- Kaum Merah Menjarah Edisi 2; Aksi Sepihak PKI/BTI
- Twin Flames (Belahan Jiwa)
- Andai: Kisah-Kisah yang Menghindarkan Kita dari Pe
- The Spirit in Man, Art, and Literature
- Rekayasa Gambut Briket Batubara dan Sampah Organik
- Menuju Masyarakat Pasca-Sekuler: Agama dan Kewarga
- Tamu Sang Dracula
- Juara Pidato 3 Bahasa Arab-Inggris-Indonesia
- Diskon ❯ Semua buku didiskon mulai 10%
- Asli ❯ Kami menjual buku asli, dari penerbit. Tidak menjual buku bajakan, repro, kw atau ilegal lainnya
- Pengiriman ❯ Pengiriman ke seluruh Indonesia, pengiriman ke luar negeri sila WA kami
- Pembayaran ❯ Transfer Bank, Dompet Elektronik (Link Aja, Dana, Go Pay, OVO)
- Pengadaan ❯ Menerima pengadaan buku untuk perpustakaan
Binatangisme
Rp 38.250 Rp 45.000| ISBN | 978-602-0809-31-1 |
| Stok | Tersedia |
| Kategori | Novel |
Binatangisme
Penulis : George Orwell
Tebal : xviii + 170 hlm
Ukuran : 13 x 19 cm
Penerbit : Gading Publishing
Deskripsi:
Animal Farm terbit pertama kali tahun 1945. Awalnya tak mendapatkan perhatian sama sekali karena dianggap sebagai cerita dongeng binatang saja. Belakangan barulah disadari bahwa karya ini merupakan sebuah kritik alegoris yang tajam pada kekuasaan otoriter. Animal Farm menjadi masyhur dan menempatkan pengarangnya, George Orwell — bersama karyanya yang lain, 1984–, ke barisan sastrawan besar Inggris dan bahkan dunia.
Animal Farm disalin ke Bahasa Indonesia pertama kali tahun 1963 oleh Joesoef Sou’yb, seorang penulis prolifik asal Medan saat itu. Salinan itu diterbitkan oleh “Seminar”, sebuah badan penerbit di Medan dengan judul Kisah Pertanian Hewan.
Pada tahun 1983, jadi duapuluh tahun kemudian, Mahbub Djunaidi, kolomnis terkemuka era itu, menerjemahkan lagi Animal Farm. Terjemahan itu ia kasih judul Binatangisme dan diterbitkan oleh penerbit “Iqra”, Bandung. Situasi pengap Orde Baru sepertinya yang melecut Mahbub untuk menerjemahkan dan menerbitkan ulang karya tersebut.
Setelah reformasi, menariknya Animal Farm kembali diterjemahkan dan disiarkan oleh setidaknya tiga penerbit. Dua di Yogyakarta dan satu dari Jakarta. Berbeda dengan dua terjemahan terdahulu, ketiga terjemahan belakangan ini menggunakan judul bahasa Inggris “Animal Farm”. Jelas
tidak mudah memang menerjemahkan judul Animal Farm ke dalam Bahasa Indonesia. Karena itu pakai judul Inggris jadi lebih ‘aman’. Judul harfiah yang diberikan oleh Joesoef Sou’yb Kisah Pertanian Hewan jelas tidak keliru, tapi gemanya jadi terasa lucu dan menggelikan. Terjemahan Mahbub Djunaidi menjadi Binatangisme, menurut kami, adalah sebuah ide yang cerdas dan mengena.
Kami menerbitkan ulang versi terjemahan Mahbub ini. Pertama, karena karya ini masih saja memikat dan tetap relevan dengan situasi kini. Seperti diungkapkan di akhir cerita, kekuasaan membuat manusia buta-tuli dan pada tingkat yang telah akut tak bisa lagi dibedakan dengan hewan babi. Kedua, untuk mengenang lagi Mahbub Djunaidi, seorang esais yang menulis dengan gaya parodi, kritis, humoris, sinis, tajam, yang sulit dicari tandingannya hingga kini.
Mahbub bukanlah penerjemah yang patuh pada bahasa sumber. Penerjemah yang patuh biasanya sangat setia pada makna asli, namun resikonya, terjemahannya sangat harfiah dan kaku. Berbeda dengan itu, Mahbub lebih masuk pada pemaknaan daripada kesetiaan harfiah. Karena itu terjemahannya sangat mengalir, lincah, lancar, kontekstual dan pembaca seolah disuguhkan karya berbahasa Indonesia asli
Binatangisme bukanlah terjemahan terbaik, apalagi yang paling benar, atas Animal Farm, tapi kami rasa gaya parodi Mahbub mungkin paling cocok dengan gaya dan semangat yang hendak disampaikan karya ini. Kami membiarkan gaya berbahasa Mahbub ini apa adanya sebagai suatu gaya ungkap personal maupun sebagai
representasi penulis di zamannya. Bagi generasi sekarang mungkin susunan kalimatnya sebagian terasa usang. Selain itu, beberapa diksinya mungkin juga ‘keliru’ dilihat dari kacamata ‘berbahasa Indonesia yang baik dan benar’ sekarang ini.
Tapi sekali lagi kami sengaja menyuguhkannya demikian dan apa adanya ke hadirat pembaca. Selamat membaca!
Tags: gading publishing, novel
Binatangisme
| Berat | 150 gram |
| Kondisi | Baru |
| Dilihat | 480 kali |
| Diskusi | Belum ada komentar |
Penulis : Amish Tebal : 427 hlm Ukuran : 14 x 21 cm Penerbit : Javanica Deskripsi : Kisah ini terjadi ribuan tahun silam di Lembah Sungai Indus. Orang-orang di kurun itu menyebutnya Meluha. Penduduknya berumur sangat panjang berkat ramuan misterius bernama Somras, yang dicipta dari pohon Sanjiwani dan tirta suci Saraswati. Negeri yang dihuni Wangsa… selengkapnya
Rp 70.400 Rp 88.000Penulis : Milan Kundera Tebal : vi + 184 hlm Ukuran : 14 x 21 cm Penerbit : Gading Deskripsi : Sebuah surat dari sosok tak dikenal mengagetkan Chantal. Tanpa alamat, tanpa perangko. Sebersit perasaan tidak senang menyergapnya. Seseorang sedang menarik perhatiannya, memasuki kehidupannya. Dan ia tidak begitu suka. Lagipula ia tidak punya cukup energi… selengkapnya
Rp 55.250 Rp 65.000Penulis : Hellen Keller Tebal : 369 hlm Ukuran : 14 x 21 cm Penerbit : Javanica Deskripsi : Helen Keller adalah seorang perempuan yang lahir normal seperti bayi lainnya. Tiba-tiba penyakit misterius saat ia baru berusia 19 bulan membuatnya buta dan tuli selamanya. Tetapi kondisi itu tidak mematikan semangatnya untuk memahami diri dan dunianya. Adalah… selengkapnya
Rp 63.200 Rp 79.000Penulis : Nikotopia Tebal : 253 hlm Ukuran : 13,5 x 20 cm Penerbit : Exchange Deskripsi : Bukalah matamu, wahai mata biru yang bernafsu. Ingatkah kau siapa diri kita sebenarnya? Ingatkah kau pada bara api di kedalaman diri? Bara yang sanggup membakar apa saja. Rasakanlah dengan jiwamu, wahai mata biru yang bernafsu. Rasakanlah cintaku,… selengkapnya
Rp 48.750 Rp 65.000Penulis : Ersta Andantino Tebal : 332 hlm Ukuran : 13,5 x 20 cm Penerbit : Javanica Deskripsi : Mbesok yen wis tekaning patikoe, donjo brono iki separo dibagi adil kanggo anak poetoekoe, separo kanggo anak poetoekoe sing ndoewe tondho toh poetih sing ono woeloene. Anak poetoekoe koewi sing biso ngresiki donjo brono iki lan dosa-dosakoe. Tanda lahir berupa toh… selengkapnya
Rp 60.000 Rp 75.000Penulis : Raden Mas Ngabehi Sri Hadidjojo Tebal : 364 hlm Ukuran : 14 x 21 cm Penerbit : Javanica Deskripsi: Tanah Jawa pada paruh pertama abad ke-18 ibarat belanga tempat pertumpahan darah. Pertikaian antar-bangsawan di Kerajaan Mataram Islam tak ayal berdampak buruk pada kehidupan rakyat jelata yang tak punya kuasa. Pembegalan, pembunuhan, dan perang antar-kelompok… selengkapnya
Rp 62.400 Rp 78.000Penulis : Damar Shashangka Tebal : 400 hlm Ukuran : 14 x 21 cm Penerbit : Dolphin Deskripsi: Gatholoco adalah lambang Lelaki Sejati, ia yang mampu memahami proses penciptaan manusia melalui lingga dan yoni, yang menjadi penyebab turunnya ruh ke bumi. Lelaki Sejati adalah ia yang sanggup mengendalikan segala anasir di dalam… selengkapnya
Rp 63.750 Rp 85.000Penulis : George Orwell Tebal : 282 hlm Ukuran : 14 x 21 cm Penerbit : Diva Press Deskripsi : Bagaimana Si Miskin Mati, esai-esai dalam kumpulan ini mencerminkan hal-hal yang mempengaruhi dan mendefinisikan George Orwell sebagai seorang penulis. Dalam Hukuman Gantung, Menembak Seekor Gajah, dan Marrakesh, misalnya, tercerminkan sikap… selengkapnya
Rp 68.000 Rp 80.000Penulis : Vladimir Nabokov Tebal : 420 hlm Ukuran : Penerbit : Diva Press Deskripsi : “Kisah cinta paling meyakinkan sepanjang zaman.”—Vanity Fair Lolita adalah novel indah yang abadi. Lolita bahkan dianggap sebagai salah satu novel terbaik sepanjang masa oleh para kritikus. Begitu populernya kisah ini hingga sempat dua kali difilmkan. Sempat dilarang beredar di… selengkapnya
Rp 85.000 Rp 100.000Penulis : Agus Sumbogo Tebal : 347 hlm Ukuran : 13,5 x 20 cm Penerbit : Javanica Deskripsi : Penemuan tengkorak kepala manusia dan kopiah emas menyeret langkah Lesly dan Jeff menuju Indonesia. Dua artefak tersebut dibawa Profesor Thomas, ayah Lesly, ke Amerika setelah ia menemukannya pada ekspedisi penggalian tanah di sekitar… selengkapnya
Rp 52.000 Rp 65.000




Belum ada komentar, buka diskusi dengan komentar Anda.