● online
- Diskon ❯ Semua buku didiskon mulai 10%
- Asli ❯ Kami menjual buku asli, dari penerbit. Tidak menjual buku bajakan, repro, kw atau ilegal lainnya
- Pengiriman ❯ Pengiriman ke seluruh Indonesia, pengiriman ke luar negeri sila WA kami
- Pembayaran ❯ Transfer Bank, Dompet Elektronik (Link Aja, Dana, Go Pay, OVO)
- Pengadaan ❯ Menerima pengadaan buku untuk perpustakaan
Seni Penerjemahan Sastra
Rp 55.250 Rp 65.000| ISBN | 978-623-293-650-8 |
| Stok | Tersedia |
| Kategori | Bahasa |
Seni Penerjemahan Sastra
Penulis : Anton Kurnia
Tebal : 204 hlm
Ukuran : 14 x 20 cm
Penerbit : Diva Press
Deskripsi :
Kerja penerjemahan memang bukan soal gampang. Mikhail Rudnitzky, pakar penerjemahan dari Rusia, menggambarkan proses penerjemahan itu terkadang seperti seseorang yang harus melukiskan sebuah rumah indah di negara lain, sementara di negaranya sendiri rumah dengan arsitektur seperti itu tidak ada, bahkan seluruh keadaan alamnya pun berbeda. Inilah salah satu masalah bagi para penerjemah, yang dalam buku ini diuraikan dengan sangat memikat oleh Anton Kurnia yang lebih dari 20 tahun bergelut dalam dunia penerjemahan.
Buku ini merupakan hasil refleksi dan interaksi Anton Kurnia dengan para peserta saat bertindak sebagai pemateri atau narasumber dalam berbagai diskusi dan lokakarya penerjemahan—dari Medan sampai Frankfurt, dari kampus-kampus sampai pusat-pusat kebudayaan.
Tags: bahasa, diva press
Seni Penerjemahan Sastra
| Berat | 250 gram |
| Kondisi | Baru |
| Dilihat | 295 kali |
| Diskusi | Belum ada komentar |
Penulis : Endang Sholihatin Tebal : xiv + 150 hlm Ukuran : cm Penerbit : Pustaka Pelajar Deskripsi : Linguistik forensik merupakan kebutuhan dalam merespon dinamika perkara kebahasaan yang marak sejalan dengan berkembangnya teknologi informasi dan komunikasi. Kehadiran ahli bahasa dibutuhkan dalam menjelaskan “perkara kebahasaan” dalam ranah hukum baik dalam penyusunan berita acara pemeriksaan sebagai kelengkapan… selengkapnya
Rp 42.500 Rp 50.000Penulis : Haru Deliana Dewi Tebal : 214 hlm Ukuran : 17,5 x 25 cm Penerbit : Manggu Deskripsi : Buku Praktik Penerjemahan Dasar: Penerjemahan Beberapa Jenis Teks merupakan kelanjutan dari buku Dasar-Dasar Penerjemahan Umum (DDPU) yang membahas teori dan praktik dari penerjemahan beberapa jenis teks. Buku ini membahas penerjemahan teks resep, teks manual, abstrak,… selengkapnya
Rp 94.605 Rp 111.300Penulis : P.L. Rika Fatima dan Ivan Lanovara Tebal : x + 124 hlm Ukuran : 16 x 23 cm Penerbit : Gava Media Deskripsi : Menulis kertas ilmiah untuk diterbitkan di jurnal internasional merupakan salah satu proses, yang hingga saat ini masih mengintimidasi beberapa penulis. Salah satu bagian yang memberatkan yaitu perasaan ragu-ragu dan… selengkapnya
Rp 38.250 Rp 45.000Penulis : Ahmad Muam dan Cisya Dewantara Nugraha Tebal : 106 hlm Ukuran : 15,5 x 23 cm Penerbit : UGM Press Deskripsi : Perkembangan teknologi membawa arus perubahan luar biasa pada dunia terjemahan. Meskipun begitu, kajian terjemahan seperti tidak pernah habis karena terkait dengan bahasa yang lahir dari konteks budaya berbeda. Teknologi menjadi tambahan… selengkapnya
Rp 34.000 Rp 40.000Penulis : Asfara Tebal : 156 hlm Ukuran : Penerbit : Noktah Deskripsi : Drama Korea berhasil menyita perhatian masyarakat di berbagai negara, termasuk Indonesia. Tak heran jika banyak orang yang ingin berkunjung ke sana, baik untuk berwisata, studi, maupun bekerja. Namun, sebelum mengunjungi negara para bintang drama dan idol ini, ada baiknya Anda… selengkapnya
Rp 49.300 Rp 58.000Penulis : Azis Anwar Fachrudin Tebal : 258 hlm Ukuran : Penerbit : Diva Press Deskripsi : Buku ini memaparkan linguistik Arab dengan fokus pada sejarah bahasa Arab dan metodologi linguistiknya. Buku ini terdiri dari empat bagian: (1) tentang fiqhul-lughah [kajian asal usul bahasa]; (2) sejarah bahasa Arab dari masa Jahiliyah hingga masa Abbasiyah; (3)… selengkapnya
Rp 63.750 Rp 75.000Penulis : Haru Deliana Dewi dan Andika Wijaya Tebal : 145 hlm Ukuran : 14 x 20 cm Penerbit : Manggu Deskripsi : Dasar-Dasar Penerjemahan Umum menjelaskan hakikat penerjemahan, kompetensi penerjemahan dan proses penerjemahan, metode penerjemahan, prosedur penerjemahan transposisi, Prosedur penerjemahan modulasi, prosedur penerjemahan pemadanan berkonteks, padanan kultural, penggantian, penerjemahan dekriptif, penerjemahan fungsional dan gabungan… selengkapnya
Rp 55.675 Rp 65.500Penulis : Zae Arsy Tebal : 228 hlm Ukuran : Penerbit : Noktah Deskripsi : Banyak orang belajar bahasa Inggris selama bertahun-tahun, namun tak kunjung paham. Apakah Anda juga demikian? Pada dasarnya, bahasa Inggris bisa dipelajari dengan mudah dan cepat, tergantung metodenya. Misalnya, untuk menghafal konjungsi intrakalimat yang terdiri dari for, and, nor, but, or,… selengkapnya
Rp 63.750 Rp 75.000Penulis : Munnal Hani’ah Tebal : 448 hlm Ukuran : Penerbit : Laksana Deskripsi : Kaidah bahasa Indonesia yang berlaku saat ini adalah PUEBI (Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia), bukan EYD (Ejaan yang Disempurnakan). Perubahan tersebut berdasarkan Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Nomor 50 Tahun 2015 tentang PUEBI (Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia). Sayangnya, tidak… selengkapnya
Rp 80.750 Rp 95.000Penulis : Toni Pransiska Tebal : 166 hlm Ukuran : 14,5 x 21 cm Penerbit : Ombak Deskripsi :
Rp 38.250 Rp 45.000




Belum ada komentar, buka diskusi dengan komentar Anda.